Мой разговорник - новый инструмент в переводчике Google Translate

В онлайн переводчике Google Translate теперь всем пользователям доступен новый и очень полезный инструмент – персональный разговорник.

Персональные разговорник Google Translate

«Вы могли заметить, что периодически переводите одну и ту же фразу снова и снова, до тех пор, пока, наконец, не запомните ее значение. Персональный разговорник Google Translate позволяет сохранить все нужные фразы, чтобы просмотреть их в будущем» – цитата от Google.

Чтобы воспользоваться новым инструментом, необходимо нажать на значок книги, расположенный справа от окна перевода в верхней части экрана.
Добавить новое слово или выражение можно нажатием на звездочку внизу окна результатов перевода.

Все выражения, добавленные в Персональный разговорник, пользователи могут сортировать по языкам, а также прослушивать, нажав на иконку с изображением динамика.
Комментарии
Получать ответы на почту
Подписка на статьи
Выберите рассылку
Последние комментарии
Последние комментарии
Кстати, в Windows 7 32 bit максимум 4 GB оперативной памяти можно использовать, даже если зап...
Когда много файлов будет открыто, скорее всего запутаешься в подсветке в дереве, каша получится, с п...
Вообще должна, по умолчанию 32-битный PhpStorm всегда ставился, сам лично не проверял, работаю на Wi...
Прошу ответа(не голословного ОБС, а проверенного) - может ли на Виндовс 7 32 бита работать эта прога...
Возможно временная проблема, 403 это nginx ошибка. Есть еще другая ссылка, там тоже эта ошибка, попр...
http://emmet.io/eclipse/updates адрес не доступен: 403 Forbidden
Да, действительно, спасибо, раньше не замечал. Но там длинная цепочка может быть, подсветка в дереве...